Komedie / krimi, Československo, 1991, 94 min. DVD od 19.10.2009 Bontonfilm
Sdílet
Český film natočený podle stejnojmenné divadelní hry Václava Havla. Lupič Macheath šéfuje části podsvětí. Je solí v očích svému konkurentovi Peachumovi i jeho spojenci, veliteli policie Lockitovi, zato je milovaným manželem jejich dcer Polly a Lucy. Osudným se mu stane setkání s prostitutkou Jenny... Svět Žebrácké opery je světem cynických pletich a podvodů, páchaných pod fasádou měšťáckého poklidu a harmonie. Spojením Havlova brilantního textu s Menzelovým filmařským uměním vzniklo dílo, které diváka pobaví hravostí (v secesním a groteskním ladění), okouzlí atmosférou (specifické tónování obrazu, podmanivá hudba, jemná výtvarná stylizace, výborné herecké výkony včetně účasti Jeremyho Ironse) a zaujme inteligentními dialogy. Uprav informace o filmu
Komentář k filmu Snímek mého oblíbeného režiséra Jiřího Menzela mě bohužel zklamal. V komentářích a recenzích tady na čsfd se často objevují slova jako humorný či vtipný - takto bych já snímek rozhodně nekomentovala. Neříkám, že byl film špatný. Skvělé herecké obsazení udělalo své a Havlovo satirické dílo je plné nečekaných události a vypointovaný závěr mě opravdu překvapil. Ale film jako takový hodnotím spíše jako podprůměrný. Sáhodlouhé dialogy (či monology) mě nudily a atmosféra i děj filmu mi přišly nepřirozené, až křečovité. Toto filmové zpracování divadelní hry má sice i kladné stránky, bohužel těch záporných je více. + Napiš komentář k filmu a získej DVD ZDARMA
Snímek Žebrácká opera je adaptací stejnojmenné divadelní hry Václava Havla, kterou uvedl režisér Jiří Menzel v roce 1990 na jevišti Činoherního klubu. Známé téma o totalitních mechanismech bylo zpracované už v roce 1728 Johnem Gayem a o dvě stě let později Bertoltem Brechtem. Příběh je zasazen do českého prostředí dvacátých let, ale mohl by se samozřejmě odehrávat kdykoli. Hra má precizní dramatické vyklenutí a dlouhé, hutné monology. Práce Jiřího Menzela spočívala ve zvizuálnění předlohy a v nutném krácení textu. Scénosled je částečně pozměněný. Atmosféru na pomezí divadla a reality předznamenává kreslená opona pod úvodními titulky.
O filmu
Známý příběh o londýnském zločineckém podsvětí, jak ho v roce 1728 napsal John Gay, o dvě století později přepsal Bertold Brecht a na počátku 70. let znovu přepracoval Václav Havel. Zločinci, příživníci, prostitutky a zkorumpovaní policisté mezi sebou rozmlouvají kultivovaným jazykem filozofů a ekonomických teoretiků. Velké a vznešené se mísí s pokleslými hodnotami a vulgaritou. Filmové zpracování vychází z divadelní inscenace, kterou v Činoherním klubu režíroval také Jiří Menzel. Ve filmu se v miniroli vězně objevil v Praze právě natáčející Jeremy Irons, tehdy čerstvý držitel Oscara (za Zvrat štěstěny).